Insieme sono accorse le sue schiere e si sono spianata la strada contro di me; hanno posto l'assedio intorno alla mia tenda
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
Non diceva forse la gente della mia tenda: «A chi non ha dato delle sue carni per saziarsi?
If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.
sapendo che presto dovrò lasciare questa mia tenda, come mi ha fatto intendere anche il Signore nostro Gesù Cristo
Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.
Io sono stato catturato nella mia tenda.
I myself was taken prisoner in my own command tent.
È bene che tu dica questo nella mia tenda, tulipano.
It is well you say it in my tent, thou old tulip.
Se avete qualche problema, la mia tenda...
lf you boys have any problems, my tent... - Bandini here.
Dicevo, se avete qualche problema, la mia tenda è...
I was saying if you have any problems, my tent is...
Non è un segreto che lo sceriffo ha cercato di farmi chiudere fin da quando ho aperto la mia tenda.
It's no secret that Sheriff Daniels has tried to shut me down since I first opened the tent ten years ago.
Guarda cos'hai fatto alla mia tenda.
Look what you did to my curtain.
Che stai facendo nella mia tenda?
What are you doing in my tent?
C'è una tempesta nella mia tenda.
There is a tempest in my tent.
In nome di Allah, vi do il benvenuto nella mia tenda come mio ospite.
In the name of Allah, I welcome you into my tent as my guest.
Come osi dare ordini a un uomo nella mia tenda?
How dare you give orders to a man in my tent.
Non siamo di certo in un albergo a cinque stelle, per questo dormo nella mia tenda, stanotte.
This is just not really a 5 star hotel... So I stay in my tent tonight.
Si, nella mia tenda, dormo bene e profondamente come un bambino.
Yes, in my tent, i sleep sound and deep as a child.
Sei venuta a tirarmi fuori dalla mia tenda e portarmi su un altro mondo?
You've come to pluck me from my tent and take me to yet another world.
Non si abbinavano alla mia tenda da doccia.
They didn't match my shower curtain.
2PIETRO 1:14 sapendo che presto dovrò lasciare questa mia tenda, come mi ha fatto intendere anche il Signore nostro Gesù Cristo.
14 Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.
Usa pure la mia tenda fino a quel momento.
Have use of my tent until such a time.
Torniamo alle comodita' della mia tenda e allontaniamoci da questo terreno spietato.
Let us fall to the comfort of my tent, and turn from unforgiving ground.
13 E stimo cosa giusta finché io sono in questa tenda, di risvegliarvi ricordandovele, 14 perché so che presto dovrò lasciare questa mia tenda, come il Signor nostro Gesù Cristo me lo ha dichiarato.
13 I think it right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you; 14 knowing that the putting off of my tent comes swiftly, even as our Lord Jesus Christ made clear to me.
13 Or io stimo esser cosa ragionevole, che, mentre io sono in questa tenda, io vi risvegli per ricordo; 14 sapendo che fra poco la mia tenda ha da essere posta giù; siccome ancora il Signor nostro Gesù Cristo me l’ha dichiarato.
13 Indeed, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance; 14 Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shown me.
Un paio di questi ragazzi, mentre si incamminano giu' per andare a pescare, tendono ad usare la mia tenda come posto per la cacca.
A couple of these guys, as they wander down to do a spot of fishing, they tend to use my tent as a little poop spot.
Avevo la mia tenda, il cibo migliore, le ragazze più belle.
I had my own tent. Got the best food, the best girls.
Papa' deve montare la mia tenda.
Daddy just has to get my tent ready.
Chiunque essi siano, li porti nella mia tenda.
whoever they are, bring them to my tent sgt.
Sarebbe figo, ma devo tornare alla mia tenda.
That's cool, but, uh, I gotta get back to my tent.
14 perché so che presto dovrò lasciare questa mia tenda, come il Signore nostro Gesù Cristo me lo ha dichiarato.
14 knowing that the putting off of my tabernacle is speedily to take place, as also our Lord Jesus Christ has manifested to me;
14 sapendo che presto dovrò lasciare questa mia tenda, come mi ha fatto intendere anche il Signore nostro Gesù Cristo.
14 since I know that I will soon have to put it aside, as indeed our Lord Jesus Christ has shown me.
Sta aspettando alla mia tenda, se vupoi parlargli.
He's waiting by my tent if you want to speak with him.
Perciò, se non hai la testa di Tremotino lì dentro, ti suggerisco di prendere il tuo cestino di doni, andartene dalla mia tenda e provare a renderti utile!
So unless you have Rumpelstiltskin's head in there, I suggest you take your gift basket, get out of my tent and go make yourself useful!
E' il tuo modo per dirmi che non piace la mia tenda da doccia con gli Stooges? (NdT: Trio comico americano)
Is this your way of telling me you don't like my Three Stooges shower curtain?
Dovremo condividere la mia tenda ora.
We'll have to share my tent now.
Voglio che tu condivida la mia tenda.
I want you to share my tent.
Avverti tutti gli scout di radunarsi fuori dalla mia tenda, di corsa.
Notify all Scouts to muster outside my tent, on the double.
Io ho la mia tenda e sono molto contento del mio investimento.
I own my tent. And I'm very glad I made the investment.
Volevo fare questo viaggio con un budget quindi ho deciso di portare la mia tenda sul tetto per risparmiare sui costi di alloggio.
I wanted to do this trip on a budget so I decided to bring my rooftop tent to save on accommodation costs.
Questo era il panorama fuori dalla mia tenda quando ho fatto quella fatidica telefonata.
This was the view outside my tent when I had this fateful phone call.
com'ero ai giorni del mio autunno, quando Dio proteggeva la mia tenda
As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle;
La mia tenda è stata divelta e gettata lontano da me, come una tenda di pastori. Come un tessitore hai arrotolato la mia vita, mi recidi dall'ordito. In un giorno e una notte mi conduci alla fine
Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me.
La mia tenda è sfasciata tutte le mie corde sono rotte. I miei figli si sono allontanati da me e più non sono. Nessuno pianta ancora la mia tenda e stende i miei teli
My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.
1.5194139480591s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?